2015年12月24日 星期四

免不了一點小慨嘆

  《獵人的哨子聲~魔女之歌~》的故事大綱,人物設定等在二,三年前已經擬定好,只是忙於溫習考試一直沒有寫出實質內容。設定稿和序章的前半是在DSE完結後慢慢雕琢出來,所以用字文句較為精煉流暢。

  大專開學了,我又得埋頭苦幹,小說一點進度也沒有。好不容易捱過Sem 1,剛巧留意到長篇小說投稿比賽的消息,獎品是漫畫化或結成書出版,相當吸引。遂再度執筆,序章總算完成了。遲來的開學日導致了暑假中的Sem 2,新學期開頭不算太忙,可以多抽一點時間寫。故事正式從第一章展開,自身墨水不足的問題表露無遺,處理人物性格,故事節奏均耗費了大量時間。Sem 2中段迎來Mid term test,我不得不丟下小說,埋首溫Note。已經趕不上投稿比賽的限期了,算了,小說的進度變得更慢。

  今天又巧合看見那個投稿比賽的消息,原來一直沒有人投稿,於是官方改了賽制,只需三萬字短篇小說便可。我不禁想,要是我當初不顧一切趕稿趕上了投稿限期,會否已經完成夢想的一半?完成的日子一再推後,會否他朝跟某些大作「撞橋」,淪為風評不佳的抄襲作?每當想到這裡,我只能慨嘆無奈夾在夢想與現實間的狹縫。

  有老者說過,年輕人寫出的處女作一定是好的作品,可是那已經是他們人生閱歷的全部。倒不如多累積幾年經驗,拓闊思考的彊界。

  我想也是道理,事實上一些經驗跟感受著實讓小說從原設定產生了不少變化,填補了本是空洞的部份。這點我是挺滿意的。現在《獵人的哨子聲~魔女之歌~》就好比試製的新艦,導入了大量新技術新設計。也許成果不足令人喜出望外,各種回饋卻是實實在在的。小說本身也預留了大量續集的構思,有的跟前作關係密切,有的能獨立閱讀。首作也可以像金庸的作品一般不斷修改,總之先寫完這部小說吧。

  話雖如此,現距考試不足一星期,我還是乖乖溫習。幸好尚餘少量存稿,還未陷入停更危機。(笑)

2015年12月19日 星期六

2015年12月12日 星期六

從普教中引申的一點愚見

港大研究-測試4335小學生,廣東話學生閱讀能力顯著更強

  近年政府大力推行普教中,聲稱改以普通話授課有助學習中文。我熱衷文字創作當然極之反對此舉。「我手寫我心」是政府宣傳普教中的最大益處。學習粵語會讓學生分不清口語和書面語,導致語文水平下降。用普通話授課就沒有問題了,因為普通話就是書面語啊!

  這個說法已經被文首的研究打得體無完膚,各類解釋研究結果的見解就在連結裡,故我在這裡不多說了。

  當然普通話與粵語的優劣之爭不是什麼新話題,畢竟不只香港人使用粵語,廣東人與講普通話的人在內地論壇早已就此爭得唇槍舌劍。不知各位仍否記得數年前共產黨政府要取消廣東體育台的粵語廣播?這件事跟教育當然沒有關係,而是更長遠的問題--文化認同。

  要說同樣身處中華文化卻顯然不同的群體大概是台灣,上海,廣東和香港。以上群體常傳出反對共產黨的聲音,文化差異是其主因。台灣人講台語,上海人講上海話,廣東人香港人講粵語。各家的主流語言迴異於共產黨統治下的「國語」。我覺得一位網友解釋研究結果的觀點也能套用在這裡。他指出學習粵語的學生正因為口筆有別,故更加小心考究字句間的行文結構。

  同一道理,面對不同的語言時,更加慬慎思考分析其內容。反之,接收同一語言的訊息時,往往大意囫囵吞棗,結果溫水煮蛙。

  政治無處不在,正因如此,有心人不惜透過破壞粵語來建立管治威信。我們也要將源遠流長的粵語承傳下去,避免重蹈那片曾是神州大地的復轍。

----------------------------------------

  自從DSE後,已經一年多沒寫這類文章了。如今能寫出稍為像樣的觀點跟名詞,真的很感謝通識教育。難怪前一排某人主張廢除通識了。(笑)

2015年12月5日 星期六

笑笑黑歷史

  近來數碼暴龍Tri上映,雖然一眾被選中的小孩都長大了,換了聲優,三首重編的經典歌曲依然喚起不少回憶。(幾乎忘了前田愛是用Aim的名義唱歌,以前直接以本名出現在ED中)

  一湧而上童年回憶也帶著一點點童年陰影。當年的確是陰影,現在已成了一件可以跟大家分享的趣事。

  當時好像是數碼暴龍02熱播中的日子,幾個小孩子正討論著最喜歡的歌手。

  某甲:「李克勤!」

  某:「郭富城!」

  我:「和田光司!」

  記憶中討論就因這個回答而終結了,下場當然是沒有朋友啊。(笑)